пятница, 31 октября 2014 г.

Как ни мучился, а родил: ЕСПЧ прислал меморандум

http://olga-andronova.livejournal.com/589865.html
Матюшкин (РФовский чинуша при ЕСПЧ) прислал-таки свой меморандум в ответ на вопросы ЕСПЧ, датировав 14 октября 2014. Дошло до нас за 2 недели.
И надо же как Каринна Москаленко угадала – на русском. Перевод обещан в неопределенном будущем «As regards the English translation of the Memorandum, it will be forwarded to you in due course».
И на кой ляд туда за наши деньги стадо с портретами хуйла на пузе завезли «на изучение языка», если по-прежнему на перевод им месяца требуются?
По предыдущему опыту известно, что вариант на английском может быть совсем иным. Это такая деревенская хитрость – посмотреть, что там наивные чистоплюи наваяют, подсуетиться и озадачить их по новой: «А ты давай, давай, давай газеточки почитывай, а ты давай-давай-давай меня перевоспитывай». Так что жду увеличения шуршания по периметру.
А соответствующее обращение к главе секции Каринна уже отправила аккурат 2 недели назад.
Зато после нашего обращения с жалобой в ЕСПЧ в понедельник, во вторник следаку общаться к вечеру расхотелось. Конечно, post hoc, nоn est propter hoc, но что ж еще их успокоить-то могло? Моё сообщение по открытому телефону, что протоколы заверены нотариусами и находятся за границами РФ, т.е. вне чуровских воплей и бастрыкинских козней?


Тексты на СпасиПитер http://www.spasipiter.ru/documents/04122011_elections_echr.htm.

Комментариев нет:

Отправить комментарий